@

Lời nghộ nghĩnh 3

- Trời nhập nhoạng tối. Mẹ bảo: nhìn trời này lại nhớ ngày xưa nuôi gà, cứ tầm này nó tự lên chuồng. Ổi hỏi: "Chuồng" là gì hả mẹ? À, chuồng là nhà của gà. Ổi: Sao lại thế? Hở hết cả chim cả mông là "chuồng" chứ.

- Mẹ mặc áo cho Ổi: Eo ôi, Ổi gầy dơ cả xương sườn ra này. Ổi nghệt mặt ra. Tại sao lại thế? Mẹ: Thì Ổi phải ăn nhiều cơm vào, đến trường cũng phải ăn nhanh giống các bạn này, thế mới béo được. Ổi: Nhưng béo giống bố á? thế thì Ổi sợ lắm, Ổi không thích béo như bố đâu. Mẹ: Hic ... hic... Bố: gừ gừ ...

- Sáng ngủ dậy. Ổi lạnh quá Ổi lạnh quá. hay Ổi chui vào bụng mẹ giống em bé cho ấm nhé.

- Mọi khi mẹ vẫn gọi Ổi dậy buổi sáng: Dậy kẻo nằm lâu biến thành bạn vịt. Sáng chủ nhật Ổi tỉnh dậy sớm hơn bố mẹ. Ổi gọi: Bố Mẹ dậy đi không biến thành vịt đi lạch bạch bây giờ. Mẹ là vịt gái, bố là vịt trai. Bố mẹ: Haha ... tỉnh cả ngủ.

- Mùa hè, quần áo đồng phục Yochien của Ổi thay đổi, mũ lá cây sang mũ trắng. Ổi bảo: thế bây giờ không đội mũ xanh lá cây nữa à? mẹ: ừ. Ổi: Thế thì mũ xanh lá cây buồn thì sao?

- Ổi xem tivi thấy người ta nói về cá sấu. Ổi hỏi: Mẹ ơi, tại sao gọi là cá sấu? Chắc vì bạn cá này trông xấu quá. Ổi nhăn mặt vẻ không bằng lòng lắm: Hay là rửa cho bạn cho xinh rồi gọi là cá xinh?

- Chuyện từ đồng âm khác nghĩa Ổi còn rất hay sáng tác. Kiểu như: Mẹ xách cặp này cho Ổi đi, dấu nặng quá. Hay là: Ổi đứng chênh vênh trên thành ghế, vừa sợ vừa thích thú reo: Dấu ngã bây giờ. Hihi ...

- Mẹ với Ổi chơi trò học các loại động vật nào sinh sống ở đâu. Đến bạn dê núi, mẹ giải thích: Đây là bạn dê, vì bạn có râu ở cằm đây này. Ổi thản nhiên bình luận: Như là Bác Hồ ấy nhỉ . :-))

(mà mẹ nghĩ mãi ko hiểu Ổi nhìn thấy Bác Hồ ở đâu bao giờ mà biết Bác Hồ có râu nhỉ??????)

- Mẹ đố Ổi: Bạn thỏ ăn gì? ăn lá. Đúng rồi, bạn thỏ thích ăn cỏ, ăn rau. Thế Bạn sư tử ăn gì? Không biết. Mẹ: Bạn sư tử ăn thịt, chỉ thích ăn thịt thôi, sư tử không ăn cây cỏ đâu. Ổi: Thế là bạn sư tử thích ị táo hả mẹ? Sao bạn sư tử lại thích ị táo nhỉ. Mẹ: hihi ....

@